The Descendents of Wing Chun (Fo Shan Zan xian sheng) (1978)

This was one of the biggest fake out’s I think i’ve had on my channel to date. I picked this movie up expecting basically a very straight laced Kung-fu movie. And in many ways I think in its original dub this film probably was a lot more straight played than the english dubbed version is. Popping the disc in however I felt like the floor had dropped out from under me. It became very clear very quickly that all the mysticism, philosphy and general profoundness found in the original dub had been completely binned in favour of funny voice acting and playing the film down. Im not saying that this film was intended to be completely without humour; there are moments here that defiantely have that vibe both physically and in the dub. But here it makes “On the Busses” look like “The Kings Speech” rediculously over the top but one I can ultimately reccommend in terms of just how weird tonally it is.

(My only regret is that the character “Fatty the Kung-fu Yorkshireman” never made it into another movie #Sadtimes)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s